Jie's profileJane's SpaceBlogLists Tools Help

Blog


    July 17

    日记(五)

    最近一直在为着婚姻的事情祷告,有时候感觉自己祷告得很无力。我不知道是真需要他指引,还是希望为自己找借口。最近,面对很多事情,都觉得很无力,累。向来我是喜欢生活轻松的,但是,被神寻回后,很多从没遇见的事情却接而连三地冒出来。在这样的时候,才知道很多事,只能倚靠祂。人的帮助,总是有限。“除祢以外,在天上我还能有谁;除祢以外,在地上我别无眷恋;除祢以外,有谁能擦干我眼泪;除祢以外,有谁能带给我安慰。
     
    关于婚姻。
    从前,我的完美婚姻标准就是:找一个爱我的人,并且我爱的人,执手,偕老。关于小孩——没想过,甚至是抗拒的。关于信仰——没想过,我是无神论者。
    现在,曾经的标准已面目全非。开始问单位的女同事关于孕产的些微经历,在网上偶尔看少许产前准备。虽然还不知道自己什么时候能婚,了解些知识也是好的吧。我想我是害怕去承担自己选择的婚姻的,所以我对祂如此说:主,求祢把XXX放在祢为我预备的人心里口中,他这样我便知道……(省无数)。所以我这样把决定权交给祂,但是这样真是祂喜悦的吗???但是我真已厌烦了自己选择的恋爱。神为什么让我那么晚才认识祂呢,如果早一点,一切不就很简单了吗?为什么祂让这么多人在恋爱前就认识祂,对我却偏偏是那样呢?
    我现在是不理解的,以后大概会。我现在想起来是很痛苦的,以后大概会喜乐。——我这样对自己说的时候,却是缺乏信心的。自怜。
     
    关于朋友。
    朋友从来很少,很早以前,跟自己说宁缺毋滥,只要能促膝而谈的。现在才发现,朋友少的原因不在乎他们,而在乎我自己。只喜欢能理解我的,只喜欢同样喜欢我的,情感上也太过依赖。但是,不论是谁,我们不过都是独立的个体。他不可能全然理解我,因为他不住在我心里。他也不可能像我喜欢他那样来喜欢我,因为他心里有自己分隔出来的维度空间,清楚地标明每一个领域会有不同的人——朋友,父母,丈夫(妻子)。
     
    关于爱情。
    我相信,我们是可以同时爱很多人的。但亚当与夏娃那样,神所预定,蒙神祝福,为神喜悦的只有一个。所以,只求婚姻,不求恋爱。
     
    -----------------------------------------------------
    P.S.今天在MSN主页看到推荐SPACES里的最后一栏是“弥赛亚”,心下欣喜,踏进去,却原来是误会一场。这个弥宝儿却真是很年轻而美丽的上海女孩。26岁,新婚,记者。但是,不信神。
    July 09

    领事馆路的神秘人

    我每天早上总会在那个时间出发,经同一条路线步行到单位。总会看到同一只黄狗躺在路边,还有那个替鞋店值夜的老人,那个俄罗斯女孩,那个三轮车夫,那个坐在气筒旁的老汉,那个杂货店的小女孩。有时会在电梯口偶尔碰上我的一两个同事,有的是想见到的,有的是没想见到的。有一天,在同样的路上,看到一个新鲜物体是从前没见过的。他和所有的上班族一样,浅蓝色的衬衫,打着领带,很干净很正式。象所有出差的上班族一样,还带了一个大大的提包,坐在路边的长椅上。本来这样的新鲜事物也没什么特别之处,走过去就会忘记了。但是,我却在第二天的早上,在同样的地方几乎同样的时间看到他躺卧在几乎同一张长椅上,大大的提包枕在头下。
    第三天,第四天依然如此,同样的地方,同样的躺卧。忘了是第几天,这个神秘人褪了衬衫领带,原本干净的发型已经不堪入目,换作一种紧贴头皮的样式,象曾经一度流行的某个国际球星那种。象一个流浪汉那样穿上肮脏的绿色T恤。
     
    下班,同样的路线。很意外地看到神秘人在美领馆对面翻找垃圾桶,很脏,却看不出任何对生活的无奈、顺应或理所当然的落迫神情。总之,他和我所见过所有收荒匠都不同。神秘人在工作时,心思意念却象仍感应着周遭,谋算着某个天大的阴谋,眼神透着一股杀气(或者类似的气息)。他的活动范围也总是在那样敏感的区域。
     
    这个神秘人成为我每天上下班总会看到的熟悉事物之一,却是最不单纯的一位。因为他的眼神——用什么形容好呢……凌厉?警觉?想起以前看过法国的一部让@雷诺主演的片子。男主角有着健康规律的生活习惯,他不喝酒只每天喝两盒脱脂牛奶,有盆心爱的绿色植物,象每一个注意养身的单身小男人一样,潜意识里爱着一个小女孩,对她尤其耐心,却是一个职业杀手。我突然很想知道所有流浪汉背后的故事,一定都是很不简单很不普通很不寻常的……
    July 06

    信用证申请范本

    IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION

    TO HUA XIA BANK CO.LTD.                   L/C No.                           Date: Jul.21., 2004

    Applicant

    ZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.

    C-719,WORLD TRADE CENTRE OFFICE BUILDING

    122 SHUGUANG ROAD, HANGZHOU,310007 CHINA

    Tel: 0086-571-87631686         Fax: 0086-571-87950611

    Beneficiary(full neame, address and tel etc.)

    SAMSUNG CORPORATION

    SAMSUNG-PLAZA BUILDING 263, SEOHYEON-DONG,

    BUNDANG-GU, SEONGNAM, GYEONGGI-DO, KOREA 463-721

    TEL: 82-2-2145-2500           FAX: 82-2-2145-2596

    Partial shipments

    ( X ) allowed (  )not allowed

    Transhipment

    ( X )allowed (  ) not allowed

    issued by  (X ) teletransmission

    (  )express delivery

    Loading on board/dispatch/ taking in charge at/from

    ANY TAIWAN PORT

     

    Not later than AUG.10., 2004

    For transportation to SHANGHAI, CHINA

    Contract  No.: SMST/24116

    Credit Amount (both in figures and words): USD374,694.00

    US DOLLARS THREE HUNDRED SEVENTY FOUR THOUSAND SIX HUNDRED AND NINTY FOUR ONLY.

    Trade Term: (  )FOB ( X ) CFR (  ) CIF (  ) 0thers:

    Description of goods:

    SEE ATTACHMENT

     

    Date and place of expiry: Aug.30., 2004  CHINA

    Credit available with

    (  ) by sight payment (X ) by acceptance (  ) by negotiation

    (  )  by deferred payment at

    against the documents detailed herein   

    (X ) and beneficiary’s draft for 100 %  of invoice value

    at 90 DAYS AFTER B/L DATE

    On issuing bank

    Documents reauired: (marked with X)

    1. (X ) Signed commercial invoice in 3  copies indicating L/ C No. and Contract No. SMST/24116

    2. (X) Full set of clean on board Bills of Lading made out [X ] to order/ [  ] to the order of              and blank endorsed,

    marked “ freight [ X ] prepaid/ [  ] to collect showing freight amount” notifying [  ]the applicant/ [  ]

    3. (  ) Air Waybills showing “freight [  ]prepaid/ [  ] to collect indicating freight amount” and consigned to

    4. (  )Insurance Policy/Certificate in 3 copies for 110 % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft,blank endorsed, covering ( [  ] Ocean Marine Transportation / [  ] Air Transportation / [  ] Over Land Transportaion) All Risks, War Risks. / [  ]

    5. (X ) Packing list / Weight Memo in 3 copies indicating

    6. (X ) Certificate of Quantity/ Weight in 3 copies issued by     [X ] manufacturer / [  ] Seller / [  ] independent surveyor at the loading port, indicationg the actual surveryed quantity / weight of shipped goods as well as the packing condition.

    7. (X ) Certificate of Quality in 3 copies issued by  [ X ] manufacturer / [  ] public recognized surveyor / [  ]

    8. (X ) Beneficiary’s Certified copy of fax dispatched to the applicant within 2 days after shipment advising the contract number, name of commodity, quantity, invoice value, bill of loading, bill of loading date, the ETA date and shipping Co.

    9. (  ) Beneficiary’s Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched to the [  ] applican/ [  ]

    10. (  ) Certificate of Origin in   copies certifying.

    11. (  )Other documents, if any:

     

     

     

     

    Additiona instruction: (marked with X)

    1. ( X )All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account.

    2. ( X )Documents must be presented within 21 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.

    3. (  ) Third party as shipper is not acceptable, Short Form / Blank B/l is not acceptable.

    4. (  ) Both quantity and amount   % more or less are allowed.

    5. (X ) All documents to be forwarded in one lot by express unless otherwise stated above.

    6. (  ) Other terms, if any:

     

     

     

     

     

     

    For banks use only

    我公司承担本申请书背面所列责任及承诺,并保证按照办理。

     

     

    (申请人名称及印鉴章)

     

    RMB A/C No.

    USD or (   )  A/C No.

    联系人:                电话:

    Seal and / or Signature          checked by  (           )

    L/C Margin       %          checked by  (           )

    Credit Facility                 checked by  (           )  

     

    Ent (        )  Ver (        )  App   (           )

                                     Date:

    This L/C is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (1993 Revision ) ICC Publication No. 500.

     

     

     

    ATTACHMENT

     

     

    NAME OF COMMODITY             QUANTITY          UNIT PRICE                    TOTAL AMOUNT

    HDPE GRADE NO.9004                     204MT       USD937.00/MT CNF SHANGHAI         USD191148.00

                                                       

    HDPE GRADE NO.3234                     198MT       USD927.00/MT CNF SHANGHAI         USD183546.00

         

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

         TOTAL:                           402MT                                               USD374694.00

    信用证样本

    单证样本:信用证(Letter of Credit)

     

    Issue of a Documentary Credit
        BKJPYUTYA08E SESSION: 000 ISN: 000000
    BANK OFOSAKA
    NEWYORK
    NO. 216,AUMAHU,AKI_GUN,OSAKA,JAPAN
    Destination Bank

    :

    XXXXXXXX
    BANK OF CHINA,NANTONG BRANCH
    153,RENMING RD NANTONG CHINA
    TEL;0513-3578321
         
    Type of Documentary Credit

    40A

    IRREVOCABLE
    Letter of Credit Number

    20

    LGU-002156
    Date of Issue

    31G

    010302
    Date and Place of Expiry

    31D

    0103030 CHINA
    Applicant Bank

    51D

    NEWYORK BANK ,OSAKA
    Applicant

    50

    YOUNGAN TRADING
    Beneficiary

    59

    JIAHA INTER TRADING CO.,
    60,NONGJU RD HAIAN JIANGSU ,CHINA
    Currency Code, Amount

    32B

    USD 26,520.00
    Available with...by...

    41D

    ANY BANK BY NEGOTIATION
    Drafts at

    42C

    AT SIGHT
    Drawee

    42D

    NEWYORK BANK ,OSAKA
    Partial Shipments

    43P

    NOT ALLOWED
    Transhipment

    43T

    NOT ALLOWED
    Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from

    44A SHANGHAI

    Transportation to

    44B

    OSAKA,JAPAN
    Latest Date of Shipment

    44C

    010320
    Description of Goods or Services: 45A
    100PCT RAYON DIASH CLOTH
    30SX30S/56X54/40X40CM 2PLY
    CIF OSAKA
    CHINA ORIGIN
    Documents Required: 46A

    1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
    2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING ACCOUNT.
    3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
    4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
    5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
    6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
    7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.

    ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A

    1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
    2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
    3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.

    Charges

    71B

    ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
    Period for Presentation

    48

    DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
    Confimation Instructions

    49

    WITHOUT
    Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
    1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.
    2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
    "Advising Through" Bank

    57A

    BANK OF CHINA,NANTONG BRANCH
    135 RENMING RD NANTONG,CHINA
    TEL:0513-5341234
     

    ********other wordings between banks are omitted********

    信用证及其种类

    信用证(Letter of Credit,L/C)

        信用证是一种由银行依照客户的要求和指示开立的有条件的承诺付款的书面文件。其当事人有:(1)开证申请人(Applicant).向银行申请开立信用证的人,在信用证中又称开证人(Opener)。(2)开证行(Opening/Issuing Bank)。接受开证申请人的委托开立信用证的银行,它承担保证付款的责任。(3)通知行(Advising/Notifying Bank)。指受开证行的委托,将信用证转交出口人的银行,它只证明信用证的真实性,不承担其他义务。(4)受益人(Benificiary)。指信用证上所指定的有权使用该证的人,即出口人或实际供货人。(5)议付银行(Negotiating Bank)。指愿意买入受益人交来跟单汇票的银行。(6)付款银行(Paying/Drawee Bank)。信用证上指定付款的银行,在多数情况下,付款行就是开证行。

        信用证方式的一般收付程序

    (1)开证申请人根据合同填写开证申请书并交纳押金或提供其他保证,请开证行开证。(2)开证行根据申请书内容,向受益人开出信用证并寄交出口人所在地通知行。(3)通知行核对印鉴无误后,将信用证交受益人。(4)受益人审核信用证内容与合同规定相符后,按信用证规定装运货物、备妥单据并开出汇票,在信用证有效期内,送议付行议付。(5)议付行按信用证条款审核单据无误后,把贷款垫付给受益人。(6)议付行将汇票和货运单据寄开证行或其特定的付款行索偿。(7)开证行核对单据无误后,付款给议付行。(8)开证行通知开证人付款赎单。

        信用证主要内容

    (1)对信用证本身的说明。如其种类、性质、有效期及到期地点。(2)对货物的要求。根据合同进行描述。(3)对运输的要求。(4)对单据的要求,即货物单据、运输单据、保险单据及其它有关单证。(5)特殊要求。(6)开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任文句。(7)国外来证大多数均加注:“除另有规定外,本证根据国际商会《跟单信用证统一惯例(1993年修订)》即国际商会500号出版物 (《UCP500》)办理。”(8)银行间电汇索偿条款(T/T Reimbursement Clause)。

        信用证支付方式的特点

        信用证是一种银行信用 《UCP500》规定:信用证是一项约定,按此约定,根据规定的单据在符合信用证条件的情况下,开证银行向受益人或其指定人进行付款、承兑或议付。信用证是一种自足文件 《UCP500》规定:信用证与其可能依据的买卖合同或其他合同,是相互独立的交易。即使信用证中提及该合同,银行也与该合同无关且不受其约束。信用证是一种单据的买卖《UCP500》规定:在信用证业务中,各有关方面处理的是单据,而不是与单据有关的货物、服务及其他行为。只要受益人或其指定人提交的单据表面上符合信用证规定,开证行就应承担付款或承兑并支付的责任。

        信用证的种类

    (1)以信用证项下的汇票是否附有货运单据划分为:跟单信用证及光票信用证。

    (2)以开证行所负的责任为标准可以分为:①不可撤销信用证。指信用证一经开出,在有效期内,未经受益人及有关当事人的同意,开证行不能片面修改和撤销,只要受益人提供的单据 符合信用证规定,开证行必须履行付款义务。②可撤销信用证。开证行不必征得受益人或有关当事人同意有权随时撤销的信用证,应在信用证上注明“可撤销”字样。但《UCP500》规定: 只要受益人依信用证条款规定已得到了议付、承兑或延期付款保证时,该 信用证即不能被撤销或修改。它还规定,如信用证中末注明是否可撤销, 应视为不可撤销信用证。

    (3)以有无另一银行加以保证兑付,可以分为:①保兑信用证。指开证行开出的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。对信用证加以保兑的银行,称为保兑行。②不保兑信用证。开证行开出的信用证没有经另一家银行保兑。

    (4)根据付款时间不同,可以分为:①即期信用证。指开证行或付款行收到符合信用证条款的跟单汇票或装运单据后,立即履行付款义务的信用证。②远期信用证。指开证行或付款行收到信用证的单据时,在规定期限内履行付款义务的信用证。③假远期信用证。信用证规定受益人开立远期汇票,由付款行负责贴现,并规定一切利息和费用由开证人承担。这种信用证对受益人来讲,实际上仍属即期收款,在信用证中有“假远期”(Usane L/C Payable at Sight)条款。

    (5)根据受益人对信用证的权利可否转让,可分为:①可转让信用证。指信用证的受益人(第一受益人)可以要求授权付款、承担延期付款责任,承兑或议付的银行(统称“转让行”),或当信用证是自由议付时,可以要求信用证中特别授权的转让银行,将信用证全部或 部分转让给一个或数个受益人(第二受益人)使用的信用证。开证行在信用证中要明确注明“可转让”(Transferable),且只能转让一次。②不可转让信用证。指受益人不能将信用证的权利转让给他人的信用证。凡信用证中末注明“可转让”,即是不可转让信用证。

    (6)循环信用证。指信用证被全部或部分使用后,其金额又恢复到原金额,可再次使用,直至达到规定的次数或规定的总金额为止。它通常在 分批均匀交货情况下使用。在按金额循环的信用证条件下,恢复到原金 额的具体做法有:①自动式循环。每期用完一定金额,不需等待开证行的通知,即可自动恢复到原金额。②非自动循环。每期用完一定金额后,必须等待开证行通知到达,信用证才能恢复到原金额使用。③半自动循环。即每次用完一定金额后若干天内,开证行末提出停止循环使用的通知,自第×天起即可自动恢复至原金额。

    (7)对开信用证。指两张信用证申请人互以对方为受益人而开立的信用证。两张信用证的金额相等或大体相等,可同时互开,也可先后开立。它多用于易货贸易或来料加工和补偿贸易业务。

    (8)对背信用证。又称转开信用证,指受益人要求原证的通知行或其他银行以原证为基础,另开一张内容相似的新信用证,对背信用证的开证行只能根据不可撤销信用证来开立。对背信用证的开立通常是中间商转售他人货物,或两国不能直接办理进出口贸易时,通过第三者以此种办法来沟通贸易。原信用证的金额(单价)应高于对背信用证的金额(单价),对背信用证的装运期应早于原信用证的规定。

    (9)预支信用证。指开证行授权代付行(通知行)向受益人预付信用证金额的全部或一部分,由开证行保证偿还并负担利息,即开证行付款在前,受益人交单在后,与远期信用证相反。预支信用证凭出口人的光票付款,也有要求受益人附一份负责补交信用证规定单据的说明书,当货运单 据交到后,付款行在付给剩余货款时,将扣除预支货款的利息。

    (10)备用信用证。又称商业票据信用证、担保信用证。指开证行根 据开证申请人的请求对受益人开立的承诺承担某项义务的凭证。即开证行保证在开证申请人未能履行其义务时,受益人只要凭备用信用证的规 定并提交开证人违约证明,即可取得开证行的偿付。它是银行信用,对受益人来说是备用于开证人违约时,取得补偿的一种方式。

        银行保函(Letter of Guarantee,L/G)

        (一) 保函,又称保证书,是指银行、保险公司、担保公司或担保人应申请人的请求,向受益人开立的一种书面信用担保凭证,保证在申请人未能按双方协议履行其责任或义务时,由担保人代其履行一定金额、一定时限范围内的某种支付或经济赔偿责任。银行保函是由银行开立的承担付款责任的一种担保凭证,银行根据保函的规定承担绝对付款责任。银行保函大多属于“见索即付”(无条件保函),是不可撤销的文件。银行保函的当事 人有委托人(要求银行开立保证书的一方)、受益人(收到保证书并凭以向 银行索偿的一方)、担保人(保函的开立人)。其主要内容根据国际商会第458号出版物《UGD458》规定:(1)有关当事人(名称与地址)。(2)开立 保函的依据。(3)担保金额和金额递减条款。(4)要求付款的条件。

        银行保函的种类按用途可分为:(1)投标保证书。指银行、保险公司或其他保证人向招标人承诺,当申请人(投标人)不履行其投标所产生的义务时,保证人应在规定的金额 限度内向受益人付款。(2)履约保证书。保证人承诺,如果担保申请人(承包人)不履行他与受益人(业主)之间订立的合同时,应由保证人在约定的金额限度内向受益人付款。此保证书除应用于国际工程承包业务外,同样适用于货物的进出口交易。(3)还款保证书。指银行、保险公司或其他保证人承诺:如申请人不履行他与受益人订立的合同的义务,不将受益人预付、支付的款项退还或 还款给受益人,银行则向受益人退还或支付款项。还款保证书除在工程 承包项目中使用外,也适用于货物进出口、劳务合作和技术贸易等业务。

        国际保理(InternattionalE Factoring)

        又称为承购应收账款。指在以商业信用出口货物时(如以D/A作为 付款方式),出口商交货后把应收账款的发票和装运单据转让给保理商,即可取得应收取的大部分贷款,日后一旦发生进口商不付或逾期付款,则由保理商承担付款责任,在保理业务中,保理商承担第一付款责任。若保 理商对上述预付款没有追索权,对余款也要担保付款,即称之为无追索权保理,反之则为有追索权保理。常见的还有融资保理及到期保理(到期保理指出口商将其应收款出售给保理商后,保理商在发票到期日从债务人 手中收回债款,扣除服务费后,把款项付给出口商)。 国际保理服务的范围主要有:资金服务、信用保险服务、管理服务、资 信调查服务等。

    跑到神的前头

    圣经告诉我们怎么样才是合神心意的基督徒,也告诉我们当怎么样行。一知半解地话有很多。有一天,我突然发现自己就象穿了一身束身衣,把所有赘肉都挤压得看不出来,把身材挤压出不错的形状。因为我就着自己一知半解的话强迫自己快快成为神所喜悦的样式,我的许多情绪,压制,我的许多喜恶,压制。这种压制,在我自己毫无感知的状况下进行,有一天,我突然害怕,我快要把自己压成可怕的模版了!而这样式,却不是凭着神的手来做的,乃是凭着我自己的压抑,我自己认为的淡然等等。我才发现,我应该给自己脱去这束身衣,按着我本来的样式生活。神对我的改变,不是套上一件束身衣立刻就能见效的。他是需要我们真正去经历的,这种经历也许是一年两年十年二十年,但是神的改变却是很坚固而持久的。我希望在生活中真正的去经历,然后全然地接受和改变。不是象思想品德教育那样,因为这是对的所以我应该这样做,而不是我完全愿意接纳这样去做。

    日记(四)

    今天是第十二天。
    关于信仰的主观性。
    这是来自非信徒的同事对基督教信仰的看法使我想到的。
    每一个基督徒都很容易使信仰主观化,尤其是自己认为已经是前辈或准前辈的人,虽然信仰这条路上没有前辈后辈之分,一旦信靠,每个人都经历不同的试探,这是神所允许的,象约伯所经历的那样。我们分享认识,而不是要把自己的认识强加给人。同事说的一句话,让我很惭愧自己作为信徒的浅薄。他说:“我相信有神,但如果基督教的神他的意思都能被人来解释清楚,那我就不信他是神!”而我们基督徒却常常自以为是的按着自己的经历和自己的喜好想来解释清楚神的作为。
    有一个姊妹曾经不止一次的毫无前奏地情况下非常严肃地对我说:“XX,你有拖累症。”我真地无法接受,首先冒出来的是无数的问号叹号和省略号!在我说自己觉得很累这样完全正常的话语后,她又说:“你一定是在某方面不节制。……(省略无数字)”心里想:拜托拜托,不要乱想好不好,我只是工作太累。如果基督徒都是这样为自己的认识、观念这么自信满满地传福音做见证,很难接受,而且有被侮辱的感觉。换作非信徒,我早就把他从联系人里删除了。
    圣经告诉我们的道理固然是对的,但是怎么去理解,这是与各人的经历切切相关的。每个人的经历不同,自己的认识也不能强加给旁的人。
    同样一段话,不同的人看会有不同的感觉和着重之处,各人是凭着自己的特质来理解,所以写的人只是写下事实,看的人可以解读字句为各自的样式。这很好,因为神本就是要告诉每一个独特的人独特的意思。
    就象我的这些文字,看的人可能根本和我所想表达的有不同理解,或者可能根本就看不懂,这就是文字的奇妙。